Фразеологизмы и фразеология. Что это такое? Как понимать значение фразеологизмов и правильно употреблять их в определенной ситуации? Откуда происходят эти выражения? Ответы на эти вопросы вы найдете в нашей статье.

Содержание
Что такое фразеологизм
Фразеологизмы — это устойчивые сочетания двух и более слов. Они имеют переносное значение. Используются в речи для создания образов, выражения эмоций, для юмора и сарказма, с целью поучения. Значение фразеологизма не складывается из значения каждого слова, в него входящего. Все выражение имеет одно значение. Слова не могут быть заменены синонимами. Например, мы говорим о двух людях, достойных друг друга, что они “два сапога пара”. Мы не можем сказать “ботинка” или “тапка”. Это уже не будет фразеологизмом.
Словари фразеологизмов
Значение фразеологизмов можно узнавать в специальных словарях, которые называются фразеологическими. Самые популярные словари в русском языке включают в себя «Фразеологический словарь русского языка» В.И. Даля и «Словарь русских фразеологизмов» М. Александрова. Они помогают расширить словарный запас, уточнить значения фразеологических оборотов и правильно использовать их в своей речи. Это обогатит вашу речь, сделает ее более образной и выразительной.
Происхождение фразеологизмов
Фразеологизмы бывают исконно-русского происхождения и заимствованные из других языков.

Исконно-русские фразеологизмы
Эти выражения связаны с историей, бытом, культурой, моралью наших предков. В них выражено отношение славянского народа к достоинствам и недостаткам человека.
“Семь пядей во лбу” говорят об очень умном человеке. “Пядь” — это старинная русская мера длины. Чтобы ее отмерить, расставляем на максимальное расстояние большой и указательный палец. Примерно получается 17-18 см. Семь пядей во лбу — это больше 1 метра. Так говорят об очень умном человеке.
«Семь пятниц на неделе» — о человеке непостоянном, который не держит своего слова, быстро меняет свои решения.
В старину пятница была выходным днем. В этот день работали базары, где можно было купить, продать, отдать долг и взять товары в долг. Если человек не выполнял долговые обязательства, про него говорили, что у него семь пятниц на неделе.

Фразеологизмы из произведений авторов
Устойчивые обороты речи возникали не только в устной речи народа, но и в произведениях литературы. «Счастливые часов не наблюдают» — для счастливых времени не существует из произведения “Горе от ума” А.С.Грибоедова. Однако считается, что изначально эта фраза встретилась в произведении Шиллера “Пикколомини”.
Больше всего таких оборотов пришло в русский язык из произведений баснописца Ивана Андреевича Крылова. В каждой его басне мы найдем несколько ярких фразеологических оборотов.
Например, в басне «Стрекоза и Муравей»:
- И под каждым ей кустом был готов и стол, и дом.
- Ты все пела? это дело: так поди же, попляши!
«Кот и повар»
- А Васька слушает да ест.
- Пора и власть употребить.
«Ворона»
- Ворона в павлиньих перьях.
- Рядиться в чужие перья.
«Слон на воеводстве” — В семье не без урода
«Лисица и Осел» — Отколе, умная, бредешь ты голова?
Заимствованные фразеологизмы
В русский язык устойчивые обороты речи приходили и из других языков. Много таких сочетаний из старославянского языка. Например, “нет пророка в своем Отечестве”. Так говорят, если на своей родине, в своей стране к талантливым людям относятся с недоверием, неуважением. Впервые оно было употреблено в Евангелии в рассказе о посещении Иисусом Назарета. Это был город, в котором он родился. Многие отнеслись с недоверием к учению своего земляка.
Фразеологизмы — синонимы
Многие фразеологизмы по своему значению равны слову. Сломя голову — быстро. У слов есть синонимы и антонимы. У устойчивых сочетаний тоже они есть.
Синонимы — близкие по значению слова или сочетания слов.
- В один миг, в два счета, в мгновение ока — суть фразеологизма — очень быстро.
- Поминай, как звали; как в воду канул; как сквозь землю провалился — о человеке, который пропал с вашего горизонта.
- Непочатый край; хоть пруд пруди; хоть отбавляй; конца-краю не видно — значит, очень много.
Фразеологизмы — антонимы
Антонимы — противоположные по значению слова или сочетания слов.
- Повесить нос (огорчиться, расстроиться)- воспрянуть духом(взбодриться).
- Хоть отбавляй (много) — кот наплакал (мало).
- Душа в душу (мирно жить) — как кошка с собакой (ссориться).
- Сложа руки — засучив рукава.

Предложения с фразеологизмами
Обороты помогают сделать нашу речь яркой, образной, выразительной. Часто их употребляют в устной речи. В художественной литературе для создания образов, для речевой характеристики героя.
- У меня от этой работы голова идет кругом.
- Ветер в голове у тебя гуляет.
- Долго он его водил за нос, пока правда не открылась.
- Человек он недалекий, дальше собственного носа не видит.
- Он не растеряется, у него язык хорошо подвешен.
- У меня от долгого хождения по улицам зуб на зуб не попадает.